20 março 2007

Pegadas


"Sai cos'è bello, qui? Guarda: noi camminiamo, lasciamo tutte quelle orme sulla sabbia, e loro restano lì, precise, ordinate. Ma domani, ti alzerai, guarderai questa grande spiaggia e non ci sarà più nulla, un'orma, un segno qualsiasi, niente. Il mare cancella, di notte. La marea nasconde. E' come se non fosse mai passato nessuno. E' come se noi non fossimo mai esistiti. Se c'è un luogo, al mondo, in cui puoi non pensare a nulla, quel luogo è qui. Non è più terra, non è ancora mare. Non è vita falsa, non è vita vera. E' tempo. Tempo che passa. E basta. "

"Sabes o que é bonito aqui? Olha, nós caminhamos, deixamos todas aquelas pegadas na areia e elas permanecem alí, precisas, ordenadas. Mas amanhã, levantar-te-ás, olharás para esta grande praia e já não haverá nada, uma pegada, um qualquer sinal, nada. O mar cancela, de noite. A maré esconde. É como se nunca ninguém tivesse passado,. É como se nós nunca tivessemos existido. Se existe um lugar no mundo no qual podes não pensar em nada, esse lugar é aqui. Já não é terra, e ainda não é mar. Não é vida falsa, não é vida verdadeira. É tempo. Tempo que passa. E basta."

A. Baricco – Oceano Mare
Tradução 1000vidas

Sem comentários: