23 agosto 2006

Estrangeiro


"É-se estrangeiro in loco, mesmo onde se nasceu. Só aí é possível saber que não existe terra de retorno"
Tradução de 100vidas

"Si è stranieri sul posto, proprio dove si è nati. Solo lì è possibile sapere che non esiste terra di ritorno."

Erri De Luca - In "La città non rispose"

2 comentários:

Anónimo disse...

K., queste due frasi io non mi aspettavo di trovarle qui...
Condividiamo letture? ne abbiamo le stesse interpretazioni?
Bellissimo libro di racconti, "In alto a sinistra". :))
baci,
s.

Anónimo disse...

Pois se eu às vezes até me sinto estrangeira aqui na nova terra...
Rita